陈凝听了会
,听
这位老太太
祝家村是看病的,
等村里那位姓胡的老
夫回
,
们
的时候也
知胡老
夫临时去县里了。
海量小说,在【雜細書庫】
至于那孙子,就是
的,据说很忙,明天
早还得走。
陈凝对面诊研究颇,虽然没机会给
切脉,多少也能看
些
存在的问题。但
家远
而
,是专程找胡老
夫的,
并
适
手,再说
现在的
份也无法取信于
。
因此什么都没提,只安静地
着毛线,等
完了还主
跟苏婶子学了最简单的平针织法,跟那位老太太倒没什么
流,只从对方谈话中,听
西屋那男青年
季
。
陈凝在苏婶子家里待了到半个小时,苏婶子家院子里的
就躁
起
,
手里的
作,挪到窗边,探头向外看去,今晚月光很好,所以
隔着
墙看清了
。
回头看了眼陈凝,苏婶子小声说:“凝丫头,有
家院了,
没看错的话,应该是放电影的郭树生。”
只说了这么些,说完之
就看着陈凝,打算看看陈凝
怎么办。
陈凝摇了摇头,示意
用管
,苏婶子心里暗暗纳罕,心想陈凝这丫头居然真的
想跟郭树生搭
关系!
村里都知
,郭树生
在
利站,
在供销社,
自己又
着放映员的工作,
家子都月月领工资的,工作都
面,跟
们这些村里
可
样。
想嫁给郭树生的姑少,倒是听说郭树生最近跟陈凝走得近,可
知
为什么,现在陈凝竟是在故意躲着郭树生,这就有些稀奇了。
就算是个
说闲话的,现在也多
几分好奇,但有些话陈凝自己
说
也
好多问,再好奇也只好忍着。
向外又看了
眼,
:“糟了,郭树生没找着
家
,
家
了,小凝,
躲
?”
陈凝心里明,苏婶子会这么说,分明是知
郭树生走这
趟就是为了找
,也就是说,村里现在有
少
知
郭树生跟
之间有
往
这时陈凝也透窗户看到郭树生走了
,
心里顿时多
了几分反
。或许这时候的郭树生对原主的
是真的,可
这样直接找
,会对
造成困扰。现在毕竟是73年,并
是半个世纪
自由宽容的时代。
在旁边老太太注视,陈凝放
手里的线团,站了起
,
:“婶子
是
介意的话,就陪
去
吧,
跟
说几句话就回
。”
苏婶子抿了抿,最终什么都没说,跟着陈凝
起
了屋。
们开门的时候,郭树生已走到门
,
只手抬了起
,正打算敲门,乍看到陈凝,
眼
亮,面
几分欣喜:“陈凝,
怎么在这里,
以为
在家呢?”
陈凝淡淡地看了眼,然
:“郭树生,
找
三叔有事
吗?
去看电影了,等散场了才能回
。”
郭树生怔了,随
脸
就
得有些难看,
了几
气,
脾气,
:“
找谁
能
知
?
这是怎么了,是
是跟
生气了?
,
们单独说几句话。”
陈凝怎么能给单独
谈的机会?黑灯瞎
地单独跟
在
起,有什么事
跳
黄河
都洗
清了。
当即
绝:“
没生气,
别这样,会让
误会的,
们之间哪有什么好聊的,
别开
笑了。”
郭树生忍住了,声音微微提
,
向心
气傲,鲜少受到
绝,陈凝冷淡的
度真的把
到了。
的脸沉了
,
手就
把陈凝拽
去:“
说
跟
没什么好聊的是吧?
把
当什么
了?
给
解释
。”
的手堪堪抓到陈凝袖子
,这时
的
影从门里走了
,
住
手腕向
推了
把,随
,郭树生就看到
个比
半头的青年
现在
面
,那青年面容冷冰冰的,看几眼
让
产生了惧意。
“别在这拉拉
的,有什么话等
家
都回
了
再说,
这样强迫
适。”季
声音也很冷。
郭树生刚才被股
推了
个趔趄,
看了眼陈凝,又看了看苏婶子和
的季
,心里突然有所猜测,
甘心就这么走了,
指着季
质问陈凝:“陈凝,
是谁?
们俩是怎么回事?”
第2章
陈凝也没想到季会突然
现,
当即否认:“
跟
熟,这事
跟
没关系。”
1.七十年代契約夫妻 (現代中篇)
[8260人喜歡]2.革命老區粹得目女歸 (短篇)
[3378人喜歡]3.饮挛的空姐們(繁惕版) (短篇)
[3999人喜歡]4.饮挛的暑假生活(繁惕版) (短篇)
[5347人喜歡]5.告佰之侯(現代中短篇)
[9212人喜歡]6.重生為侯之皇侯在上 (中篇)
[6929人喜歡]7.饮挛的暑假生活(繁惕版) (短篇)
[9716人喜歡]8.目子挛伍赫集 (中長篇)
[3452人喜歡]9.目子隘情1 (中長篇)
[8806人喜歡]10.收集的目子戀文和骡奔烃文 (短篇)
[1617人喜歡]11.收集資料做主神 (現代中短篇)
[4497人喜歡]12.收集黃昏,販賣雲煙 (短篇)
[6396人喜歡]13.絲蛙饮娃女角師 1-26 (短篇)
[1858人喜歡]14.1069 (現代短篇)
[6583人喜歡]15.離婚了,謝謝[重生] (現代中短篇)
[8521人喜歡]16.(綜漫同人)天天爬牆 (現代中篇)
[1411人喜歡]17.假戲真做+番外 (現代中短篇)
[2756人喜歡]18.美夢時代 (現代長篇)
[5825人喜歡]19.秦秦子欽 (現代中短篇)
[1999人喜歡]20.[網王同人] 離歌 (現代短篇)
[5772人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 406 部分